(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重午:端午節,即農曆五月初五。
- 守宮:指宮廷中的守衛。
- 艾虎:用艾草編織的虎形物,端午節習俗之一,用以驅邪。
- 百索:指各種繩索,這裏可能指用於端午節習俗的五彩絲線。
- 闢兵符:古代用於祈求避免戰爭的符咒。
- 縉紳:古代指官員,這裏指戰爭的結束,和平的到來。
翻譯
四海之內平靜無塵,戰亂已經化爲和平的官員。 兵符何須再佩戴,聊且順應時勢更新。
賞析
這首作品描繪了端午節時和平的景象,通過「四海靜無塵,干戈化縉紳」表達了戰爭結束、和平到來的喜悅。詩中「兵符何用戴,聊復應時新」則進一步強調了和平時期兵符的無用,以及順應時勢的必要性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對和平的嚮往和對戰爭的反思。