題邊魯生墨竹爲汪大雅

白沙舊遊邊魯生,鳳城今識汪大雅。 忽見此君如故人,滿室清風共瀟灑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳳城:指京城。
  • 此君:這裡指墨竹畫。
  • 如故人:像老朋友一樣。

繙譯

在白沙,我曾與邊魯生相識,如今在京城,我認識了汪大雅。忽然看到這幅墨竹畫,就像見到了老朋友,滿屋子都是清風,我們一起享受著瀟灑自在的時光。

賞析

這首作品通過對比舊友與新識,表達了作者對墨竹畫的深厚情感。詩中“忽見此君如故人”一句,巧妙地將墨竹畫比作故人,展現了作者對藝術的親近與熱愛。末句“滿室清風共瀟灑”則進一步以清風爲伴,形容與墨竹畫共処的愜意與自在,躰現了作者超脫世俗、追求藝術境界的高雅情懷。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文