(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄江:青綠色的江水。
- 疏疏:稀疏的樣子。
- 舂鋤:古代搗米的工具,這裏比喻鷺鳥的形狀。
- 躊躇:猶豫不決。
翻譯
青綠色的江水上,雨點稀疏地落下,一隻鷺鳥翻飛其間,它的身影猶如一把搗米的舂鋤。 那棵老樹站立着,彷彿是一個人,它似乎在猶豫着是否要下來。 等到明年柳枝長長,它們會遮擋住你,讓你無法輕易捕魚。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了一幅生動的自然畫面。通過「滄江」、「雨疏疏」等詞語,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩中的「老樹如人立,欲下意躊躇」巧妙地運用擬人手法,賦予老樹以人的情感,增強了詩的意境和情感深度。結尾的「明年柳條長,遮汝行捕魚」則帶有預言或寓言的色彩,暗示了自然界中萬物相互制約、相互依存的哲理。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然界的深刻觀察和獨特感悟。
張以寧
元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。
► 458篇诗文
張以寧的其他作品
- 《 同王趙二明府岸行裏河濱 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 次韻廉公亮承旨夏日即事 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 青山白雲歌送周熙穆高士歸天台省親時寓玄妙觀 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 次張仲舉祭酒詠花槐花 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 二十七日晚到萬安縣縣令馮仲文來問勞翌日登岸觀故宋賈相秋壑所居故址左城隍祠右社稷壇中爲龍溪書院其後二喬 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 題廣陵李使君園 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 元日早朝次馬彥?學士韻 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 題李文則畫四首陸羽烹茶 》 —— [ 明 ] 張以寧