元日早朝次馬彥?學士韻

玉堂學士步青霄,金榜英名重聖朝。 身近清光依帝座,手裁妙曲和仙韶。 柳溝黃動鶯先喜,麥苑青回雉漸驕。 新歲時平詞館好,客來呼酒費金貂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元日:農曆正月初一,即春節。
  • 玉堂學士:指在翰林院任職的學者,這裏指馬彥?。
  • 金榜:科舉考試中公佈考試結果的榜單,這裏指馬彥?在科舉中取得優異成績。
  • 清光:指皇帝的光輝。
  • 帝座:皇帝的座位,代指皇帝。
  • 仙韶:指宮廷音樂,這裏指馬彥?創作的優美曲調。
  • 柳溝:地名,這裏泛指春天的景象。
  • 麥苑:麥田,這裏也是春天的景象。
  • 金貂:古代貴族的服飾,這裏指代珍貴的酒。

翻譯

玉堂學士馬彥?步入了青雲直上的高位,他的英名在聖朝中極爲顯赫。 他身近皇帝的光輝,依傍着帝座,親手創作出與宮廷音樂相和的妙曲。 柳溝邊黃色的柳枝隨風搖曳,鶯鳥先知春意而歡喜;麥田裏青翠的麥苗回春,雉鳥也漸漸顯得驕傲。 新的一年,時局平和,詞館裏氣氛美好,客人來訪時,我們呼喚着美酒,不惜花費珍貴的金貂。

賞析

這首作品描繪了春節早晨的朝會場景,讚美了馬彥?學士的才華和地位。詩中通過「玉堂學士」、「金榜英名」等詞語,展現了馬彥?在朝廷中的顯赫地位和卓越才華。後聯以春天的景象爲背景,寓意着新年的美好和希望,同時也表達了詩人對馬彥?的敬仰和對美好生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了節日的喜慶和對未來的美好期待。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文