南康驛丞王圭文玉嘗逮事故郎中顏希古求詩爲走筆書一絕

芙蓉江上曉維舟,雨洗波光碧玉秋。 來歲維舟應憶汝,春風杜若滿芳洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芙蓉江:江名,具體位置不詳,可能是指江邊有芙蓉花盛開的地方。
  • 維舟:系船停泊。
  • 碧玉:形容水色清澈碧綠。
  • 杜若:一種香草,這裏指杜若花。
  • 芳洲:長滿花草的小島。

翻譯

清晨在芙蓉江上系船停泊,雨後的江水波光粼粼,碧綠如玉,正是秋天的景象。 等到明年我再次系船於此,應該會想起你,那時春風吹拂,杜若花開滿了芳洲。

賞析

這首作品描繪了芙蓉江上的秋景,通過「雨洗波光碧玉秋」一句,生動地勾勒出了雨後江水的清澈與秋日的寧靜。後兩句則通過想象未來再次到訪此地的情景,表達了對友人的思念之情。詩中「春風杜若滿芳洲」不僅預示了春天的美好,也隱含了對友人未來生活的美好祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和對友情的珍視。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文