所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暝色(míng sè):指傍晚的天色。
- 前山:指眼前的山。
翻譯
清晨掛起船窗望去,蒼茫的天色在傍晚時分顯得格外分明。 可以預知眼前的山中即將有雨,因爲雲霧正從山間流出,瀰漫滿江。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了清晨船上的景色和氛圍。通過「曉掛船窗看」一句,即刻將讀者帶入了一個寧靜而略帶神祕的清晨場景。詩中的「蒼茫暝色分」進一步加深了這種朦朧而壯闊的感受。後兩句「前山知有雨,流出滿江雲」則巧妙地運用自然現象,預言了即將到來的雨,並通過「流出滿江雲」這一形象的描繪,展現了雲霧繚繞、江面朦朧的美麗畫面,表達了對自然變化的敏銳觀察和深刻感受。
張以寧
元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。
► 458篇诗文