武陵江都尉過訪

江淹繫馬帝城邊,楊柳如絲盡暮煙。 從事步兵爲日久,量移搜粟感恩偏。 月明寒鋏逢燕市,花落春潮上越船。 莫以壯年消渴甚,漫隨人去飲貪泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 武陵:地名,今湖南省常德市。
  • 江都尉:江淹,南朝文學家,曾任都尉。
  • 過訪:訪問。
  • 系馬:拴馬。
  • 帝城:京城。
  • 暮菸:傍晚的菸霧。
  • 從事:任職。
  • 步兵:步兵校尉,官職名。
  • 量移:官職調動。
  • 搜粟:搜求糧食,指任職於糧食部門。
  • 感恩偏:特別感激。
  • 寒鋏:寒冷的劍。
  • 燕市:燕京,即北京。
  • 春潮:春天的潮水。
  • 越船:越地的船衹。
  • 壯年:中年。
  • 消渴:病名,指糖尿病。
  • 貪泉:傳說中喝了會讓人貪心的泉水。

繙譯

江淹拴馬在京城邊,楊柳如絲,盡是傍晚的菸霧。 他任職步兵校尉已久,官職調動,搜求糧食,特別感激。 月光下寒冷的劍在燕京相遇,花落時春潮湧上越地的船衹。 不要因爲中年病重,就隨意跟隨他人去喝那傳說中的貪泉。

賞析

這首詩描繪了江淹在京城的景象,通過楊柳、暮菸等意象,營造出一種朦朧而富有詩意的氛圍。詩中提到江淹任職步兵校尉已久,以及官職調動和搜求糧食的經歷,表達了他對這些經歷的感激之情。後兩句通過寒鋏、燕市、春潮、越船等意象,展現了江淹的壯志與憂思。最後一句勸誡江淹不要因爲病重而放棄自己的原則,不要輕易被誘惑所動搖。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對江淹的敬仰和勸勉之情。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文