邵伯湖寄柴墟先生

· 張羽
湖口餘寒駐客舟,鄉園猶是數程留。 短檠遲柝悲今雨,丹闕青雲感舊遊。 飛鵠正酣雲外路,浴鷗猶眷水中洲。 當時萬卷空多興,通籍金閨誤見收。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邵伯湖:位於今江蘇省揚州市江都區。
  • 柴墟先生:人名,具體身份不詳。
  • 餘寒:殘餘的寒意。
  • 短檠:短小的燈架,這裏指簡陋的燈具。
  • 遲柝:晚上的打更聲。
  • 丹闕:紅色的宮闕,指朝廷。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 飛鵠:飛翔的天鵝。
  • 浴鷗:在水邊洗浴的鷗鳥。
  • 通籍:指在朝廷有名籍,即做官。
  • 金閨:指朝廷。

翻譯

湖口殘留的寒意讓我的客船停留,離家鄉還有數程的路程。簡陋的燈具和晚上的打更聲讓我悲嘆現在的境遇,紅色的宮闕和高官顯爵讓我懷念過去的遊歷。飛翔的天鵝正享受着雲外的道路,洗浴的鷗鳥依然眷戀着水中的沙洲。當時萬卷書空有興趣,卻在朝廷誤被收錄。

賞析

這首詩表達了詩人對家鄉的思念和對過去遊歷的懷念,同時也透露出對現實境遇的不滿。詩中通過「短檠遲柝」和「丹闕青雲」等意象,巧妙地對比了現在的困境和過去的榮耀。最後兩句則反映了詩人對功名的失望和對自由生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人複雜的情感。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文