(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曙色:黎明的天色。
- 五鳳城:指京城。
- 建章宮:古代宮殿名,這裏泛指宮殿。
- 退食:指官員下班回家吃飯。
- 趨朝:趕往朝廷,指上朝。
- 潞河:河流名,位於北京。
- 池塘春草:春天的池塘邊長滿了青草,常用來象徵春天的生機。
翻譯
黎明的天色剛剛照亮京城,建章宮外可以聽到鶯鳥的啼鳴。 紅色的桃花映照在御水之上,顯得格外潔淨;綠色的柳葉壓彎了宮牆,生機勃勃。 官員們從容地回家吃飯,已是正午時分;而趕往朝廷的人們,從天明就開始忙碌。 從潞河南下,歸家的船隻急速前行,卻無法盡述池塘邊春草帶來的情思。
賞析
這首詩描繪了明代京城的清晨景象,通過宮外的鶯啼、桃花與柳葉的對比,生動地展現了春天的氣息。詩中「退食從容」與「趨朝遲暮」形成鮮明對比,反映了官員們日常生活的不同節奏。結尾的「潞河南下歸舟急,不盡池塘春草情」則抒發了詩人對春天景色的深深留戀,以及對歸家途中春意的無限遐想。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對春天和生活的熱愛。