題竹

· 張羽
幸逃斤斧憂,獨抱風霜節。 時有飢禽來,枝頭弄明月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 斤斧:斧頭,這裡指砍伐。
  • 風霜節:比喻堅貞不屈的節操。
  • 飢禽:飢餓的鳥。

繙譯

幸運地逃過了被砍伐的命運,獨自保持著堅貞不屈的節操。 偶爾有飢餓的鳥兒飛來,在枝頭嬉戯,玩弄著明亮的月光。

賞析

這首作品通過竹子的形象,表達了詩人對堅貞不屈品質的贊美。詩中,“幸逃斤斧憂”一句,既表現了竹子逃過被砍伐的幸運,也隱喻了詩人對自身境遇的慶幸。而“獨抱風霜節”則進一步以竹子的堅靭,象征了詩人堅守節操的決心。後兩句“時有飢禽來,枝頭弄明月”,則通過描繪鳥兒在月光下嬉戯的景象,爲整首詩增添了一抹生動與詩意,同時也暗示了詩人內心的甯靜與超脫。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文