(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海會:佛教術語,指衆多僧人聚集的地方。
- 僧房:僧人居住的房間。
- 綠牙籤:綠色的書籤,這裏指代書籍。
- 病起:因病而起。
- 名家:著名的學者或專家。
- 手自拈:親手拿起。
- 氣息未回:氣息尚未完全恢復。
- 禪誦:禪修時的誦經。
- 彈舌:快速而清晰地說話,這裏指講解經文。
- 楞嚴:《楞嚴經》,佛教經典之一。
翻譯
在僧人聚集的房間裏,牀頭的書籍用綠色書籤標記,一位名家因病而起,親手拿起書本。儘管氣息尚未完全恢復,禪修誦經的活動還不多,但他仍然能夠快速而清晰地講解《楞嚴經》。
賞析
這首詩描繪了一位病中的名家在僧房中閱讀和講解佛經的情景。詩中通過「綠牙籤」、「手自拈」等細節,展現了名家對知識的尊重和熱愛。儘管身體尚未完全康復,但他依然堅持講解《楞嚴經》,顯示了他對佛法的深厚理解和傳播佛法的決心。整體上,詩歌傳達了一種即使在逆境中也不忘初心,堅持追求和傳播真理的精神。