重午迴文

· 張羽
輕羅扇試新詞好,玉臂雙□彩縷長。 清簟晝閒人鬥草,午風微嫋篆爐香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重午:即端午節,農曆五月初五。
  • 迴文:一種詩體,正讀反讀均可成詩。
  • 輕羅扇:用輕薄的羅紗製成的扇子。
  • 彩縷:五彩絲線,端午節有系彩縷的習俗。
  • 清簟:清涼的竹蓆。
  • 鬥草:古代一種遊戲,用草相互勾連,看誰的草先斷。
  • 篆爐:刻有篆文的香爐。
  • :形容煙霧繚繞上升的樣子。

翻譯

輕薄的羅扇試用着新作的詩篇,玉臂上繫着長長的五彩絲線。 在清涼的竹蓆上,白晝閒暇時人們玩着鬥草遊戲,午間的微風輕輕吹動着篆文香爐中的香氣。

賞析

這首作品以端午節爲背景,通過細膩的描繪展現了節日的寧靜與美好。詩中「輕羅扇試新詞好」一句,既表達了詩人對新作詩篇的喜愛,又暗含了節日的輕鬆愉悅氛圍。「玉臂雙□彩縷長」則進一步以端午習俗爲切入點,描繪了人們裝飾的細節。後兩句「清簟晝閒人鬥草,午風微嫋篆爐香」則通過場景的鋪陳,傳達出一種閒適恬淡的生活情趣,午風微嫋的篆爐香更是增添了一抹雅緻與寧靜。整首詩語言清新,意境優美,充滿了節日的溫馨與詩意。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文