(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 醉翁:指歐陽修,他自號醉翁,曾在滁州任官,並寫下著名的《醉翁亭記》。
- 廢寺:廢棄的寺廟。
- 圃:園地。
- 山雞:一種鳥類,這裏指野雞。
翻譯
歐陽修離開已經很久了,那廢棄的寺廟裏泉水依舊在園地中流淌。 清晨時分,春雨綿綿,我看見山雞在雨中翩翩起舞。
賞析
這首作品通過描繪廢棄寺廟中的泉水和春雨中山雞的舞姿,表達了詩人對往昔的懷念和對自然美景的欣賞。詩中「醉翁去已久」一句,既點明瞭時間背景,又隱含了對歐陽修的敬仰之情。後兩句則通過細膩的描繪,展現了春雨中山雞的生動形象,給人以美的享受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和歷史的感悟。