貢院門

低聲門外問殷勤,十八年前許嫁君。 脂粉至今猶檢點,不妨春老謾成婚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貢院:古代科舉考試的場所。
  • 殷勤:熱情周到,此處指關切地詢問。
  • 許嫁:答應嫁給。
  • 檢點:檢查,整理。
  • 春老:指春天即將結束,比喻年齡稍大。
  • :隨意,不拘束。

翻譯

在貢院門外低聲關切地詢問,十八年前就已經答應要嫁給你。 至今我還在整理我的妝容,即使春天即將過去,也不妨礙我們隨意地舉行婚禮。

賞析

這首詩通過貢院門外的對話,展現了一段跨越時間的愛情承諾。詩中女子雖然已經等待了十八年,但她依然保持着對愛情的期待和對自我形象的維護。詩的最後一句「不妨春老謾成婚」表達了即使時光流逝,兩人依然可以不受拘束地享受愛情的美好,體現了對愛情自由和隨性的態度。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文