寄宿田家偶述
西原夕照生平陸,東皋陰陰返樵牧。
夜行恐有醉尉呵,驅車且入田家宿。
田家老翁開柴門,擁彗不解犢鼻褌。
青山偏近新茅屋,綠酒那嫌舊瓦盆。
爨下一婦亦華髮,豆萁亂束烹枯鱖。
團圞野坐不燃藜,短檐之下多明月。
自言門戶無壯丁,數畝山田久不登。
近歲徵科猛於虎,幾年蓄積消如冰。
閨中有女年十四,求鬻豪家氣勞悴。
蛾眉換得金錢歸,掌中空有明珠淚。
不記豪家誰姓名,此兒歌舞便教成。
婉媚自能當主愛,光華漫許傾人城。
前年寄採宜男草,曾遣蒼頭向吾道。
此中粱肉厭丘坻,忍令葵藿常不飽。
雖然兒女情自偏,不如聊且耕吾田。
以色事人豈常好,人間富貴浮雲然。
聞之長嘯斟大斗,仰見明河落高柳。
相逢良夜一論心,別去青溪重回首。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西原夕照生平陸:西原,西邊的平原。夕照,夕陽的餘暉。生平陸,照亮了平原。
- 東皋陰陰返樵牧:東皋,東邊的田野。陰陰,陰暗的樣子。返樵牧,指樵夫和牧人回家。
- 夜行恐有醉尉呵:醉尉,醉酒的尉官。呵,斥責。
- 驅車且入田家宿:驅車,駕車。且入,暫且進入。田家宿,在農家過夜。
- 擁彗不解犢鼻褌:擁彗,拿着掃帚。不解,不脫。犢鼻褌,一種粗布褲子。
- 豆萁亂束烹枯鱖:豆萁,豆秸。亂束,隨意捆綁。烹枯鱖,煮乾魚。
- 團圞野坐不燃藜:團圞,圍坐。不燃藜,不點燃藜杖(用作照明)。
- 徵科猛於虎:徵科,徵收賦稅。猛於虎,比老虎還要兇猛。
- 閨中有女年十四:閨中,指女子的房間。年十四,十四歲。
- 求鬻豪家氣勞悴:求鬻,請求賣掉。豪家,富豪之家。氣勞悴,形容非常疲憊和憔悴。
- 蛾眉換得金錢歸:蛾眉,指女子美麗的眉毛,這裏代指女子。換得金錢歸,用女子換取金錢回來。
- 掌中空有明珠淚:掌中,手中。明珠淚,比喻珍貴的眼淚。
- 婉媚自能當主愛:婉媚,溫柔美麗。當主愛,得到主人的喜愛。
- 光華漫許傾人城:光華,光彩。漫許,隨意地。傾人城,比喻女子的美貌足以傾倒一座城。
- 前年寄採宜男草:寄採,寄送採摘的。宜男草,一種草,傳說中能使人多子。
- 曾遣蒼頭向吾道:蒼頭,僕人。向吾道,向我傳達。
- 此中粱肉厭丘坻:粱肉,精美的食物。厭丘坻,滿足於山丘。
- 忍令葵藿常不飽:忍令,忍心讓。葵藿,指普通的蔬菜。常不飽,總是吃不飽。
- 人間富貴浮雲然:浮雲然,像浮雲一樣虛無。
- 聞之長嘯斟大斗:長嘯,大聲呼喊。斟大斗,倒滿大杯酒。
- 仰見明河落高柳:明河,銀河。落高柳,落在高大的柳樹上。
- 相逢良夜一論心:良夜,美好的夜晚。一論心,暢談心事。
- 別去青溪重回首:青溪,清澈的溪流。重回首,頻頻回頭。
翻譯
夕陽的餘暉照亮了西邊的平原,東邊的田野漸漸陰暗,樵夫和牧人開始回家。夜晚行走擔心遇到醉酒的尉官斥責,於是駕車暫且進入農家過夜。老翁打開柴門,拿着掃帚,不脫粗布褲子。新茅屋旁青山依偎,綠酒不嫌舊瓦盆。竈下有一婦人也已白髮,隨意捆綁豆秸煮乾魚。圍坐在野外不點燃藜杖,短檐下多有明月。老翁自言家中無壯丁,幾畝山田久未耕種。近年來徵收賦稅比老虎還要兇猛,幾年的積蓄如冰消融。家中有一十四歲女兒,請求賣給富豪之家,非常疲憊和憔悴。用女子的美貌換取金錢回來,手中只有珍貴的眼淚。不記得富豪之家是誰,此女歌舞便能教成。溫柔美麗自然能得到主人的喜愛,光彩隨意地傾倒一座城。前年寄送採摘的宜男草,曾派僕人向我傳達。這裏精美的食物滿足於山丘,忍心讓普通蔬菜總是吃不飽。雖然兒女情自偏,不如聊且耕種我的田地。以美貌事奉人豈能長久,人間富貴像浮雲一樣虛無。聽後大聲呼喊,倒滿大杯酒,仰望銀河落在高大的柳樹上。相逢在美好的夜晚暢談心事,別去清澈的溪流頻頻回頭。
賞析
這首詩描繪了詩人夜宿田家的情景,通過與田家老翁的對話,反映了當時社會的貧富差距和官府的苛捐雜稅。詩中運用了對比和象徵手法,如「西原夕照」與「東皋陰陰」,「蛾眉換得金錢歸」與「掌中空有明珠淚」,增強了詩歌的表現力和感染力。同時,詩人的感慨和思考,如「人間富貴浮雲然」,表達了對現實的不滿和對簡樸生活的嚮往。整首詩語言質樸,情感真摯,展現了詩人對社會現實的深刻洞察和對人性的深刻理解。