元夜命酌終南山水天鍊師於海珠信宿賦此

石龍浩劫度何年,島嶼中流別表天。 燈火沖霄歡海若,星河留月醉神仙。 國開極樂吾能到,夢入華胥爾覺先。 一顆摩尼眇珠黍,三千世界本完全。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夜:元宵節之夜。
  • 命酌:命令斟酒,指設宴。
  • 終南山水天鍊師:指在終南山修煉的道士。
  • 海珠:地名,可能指海邊的某個地方。
  • 信宿:連宿兩夜。
  • 石龍:指石雕的龍。
  • 浩劫:極長的時間,比喻極大的災難。
  • 島嶼中流別表天:島嶼在水中,彷彿是另一個世界。
  • 海若:海神。
  • 星河留月醉神仙:星河和月亮讓神仙陶醉。
  • 國開極樂:指佛教中的極樂世界。
  • 夢入華胥:指進入夢境中的理想國度。
  • 摩尼:佛教中的寶珠。
  • 眇珠黍:微小的珠子。
  • 三千世界:佛教用語,指宇宙。

翻譯

在元宵節的夜晚,我設宴款待在終南山修煉的道士,地點在海珠,連宿兩夜,我爲此賦詩。

石雕的龍經歷了多少年的浩劫,島嶼在水中,彷彿是另一個世界。 燈火沖天,海神歡騰,星河和月亮讓神仙陶醉。 我能夠到達佛教中的極樂世界,夢中進入華胥國,你比我先覺醒。 一顆微小的寶珠,宇宙原本就是完整的。

賞析

這首詩描繪了元宵節夜晚的宴會場景,通過對石龍、島嶼、燈火、星河等自然元素的描繪,營造出一個超脫塵世的仙境氛圍。詩中融入了佛教和道教的元素,如極樂世界、華胥國、摩尼寶珠等,表達了詩人對於超脫現實、追求精神自由的嚮往。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,展現了詩人豐富的想象力和深厚的文化底蘊。

樑紹裘

樑紹裘,順德人。儲曾孫,孜子。明世宗嘉靖年間諸生。清咸豐《順德縣誌》卷二三有傳。 ► 12篇诗文