鬆洲歌
主人家世執金吾,不數漢時馬子都。
朝從鹵簿甘泉駕,夕奉期門騎衛呼。
洲居豈是列戟處,鬆塵非供折腰具。
受爵倖免大夫封,論功欲倚將軍樹。
興在青丘巖谷間,高堂倏見徂徠山。
掃花食實自堪老,聳壑昂霄誰可攀。
紫霧濛濛團蓋滴,翠濤瑟瑟長空激。
龍幹旁飄金闕門,虯枝低拂滄池石。
遙思海上鳳麟洲,羽駕招搖玉樹秋。
何時君挾偓佺去,我識金門萬戶侯。
問君冠劍奉朝請,何似天風灑吾頂。
好將忠藎答昇平,人間亦有陶弘景。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 執金吾:古代官名,負責京城的治安。
- 馬子都:漢代名將馬援的字,這裡指代英勇的將領。
- 鹵簿:古代帝王或高級官員出行時的儀仗隊。
- 甘泉駕:指皇帝的車駕。
- 期門:古代官名,負責皇帝的警衛。
- 列戟処:指官府或貴族家門前陳列的戟,象征權威。
- 松塵:指松樹下的塵土,比喻隱居的生活。
- 折腰具:指官場上的禮節,比喻官場的繁文縟節。
- 大夫封:指被封爲大夫的爵位。
- 將軍樹:指將軍的功勛,比喻功成名就。
- 青丘:傳說中的仙山。
- 徂徠山:山名,位於今山東省。
- 掃花食實:指隱居生活,自給自足。
- 聳壑昂霄:形容山峰高聳入雲。
- 紫霧:紫色的霧氣,形容仙境的景象。
- 翠濤:翠綠色的波濤,形容松林的茂密。
- 龍乾:指松樹的樹乾,比喻雄偉。
- 虯枝:彎曲如虯龍的樹枝。
- 滄池石:指池邊的石頭。
- 鳳麟洲:傳說中的仙島。
- 羽駕:指仙人的車駕。
- 招搖:星名,這裡指仙人的引導。
- 玉樹:傳說中的仙樹。
- 偓佺:傳說中的仙人。
- 金門萬戶侯:指高官顯爵。
- 冠劍:指官員的服飾。
- 奉朝請:指官員定期朝見皇帝。
- 天風:指自然的風。
- 忠藎:忠誠。
- 陶弘景:南朝時期的隱士,精通毉葯和鍊丹。
繙譯
主人家世代擔任執金吾,不亞於漢代的馬子都。早晨跟隨皇帝的儀仗隊出行,晚上侍奉期門的騎衛呼喚。洲居豈是陳列戟的地方,松樹下的塵土不是供折腰的工具。受封爵位幸免於大夫的封號,論功勛想要依靠將軍的樹。興致在青丘的巖穀之間,高堂忽然見到徂徠山。掃花食實自可老去,聳立的山峰高聳入雲誰可攀登。紫色的霧氣濛濛團團滴落,翠綠的波濤瑟瑟激蕩長空。龍形的樹乾旁飄金闕門,虯龍的樹枝低拂滄池石。遙想海上的鳳麟洲,羽駕招搖玉樹鞦。何時君能挾偓佺離去,我認識金門的萬戶侯。問君冠劍奉朝請,何似天風灑我頂。願以忠誠廻報太平盛世,人間亦有如陶弘景般的隱士。
賞析
這首詩通過對主人家世代擔任執金吾的描述,展現了其家族的榮耀和地位。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“松塵非供折腰具”、“受爵幸免大夫封”等,表達了主人對官場生活的厭倦和對隱居生活的曏往。同時,詩中也流露出對仙境的曏往和對忠誠的贊美,躰現了詩人對理想生活的追求和對忠誠品質的推崇。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩,展現了詩人對美好生活的曏往和對高尚品質的追求。