次韻酬黃幼章見寄

歷落生涯只釣磯,城中車馬到應稀。 溪園得雨緗梨熟,水國先秋紫蟹肥。 別久林僧頻有約,病多酒客每相違。 勞君尺素能題寄,誰向襄陽問布衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 歷落:稀疏,零落。
  • 釣磯:釣魚時坐的巖石。
  • 緗梨:淺黃色的梨。
  • 水國:水鄕。
  • 尺素:古代用絹帛書寫,通常長一尺,因此稱書信。
  • 襄陽:地名,今湖北省襄陽市。
  • 佈衣:平民,這裡指普通人。

繙譯

我的生活零落,衹有釣魚的巖石相伴,城中的車馬到訪也變得稀少。 谿邊的園子因雨水而使淺黃色的梨成熟,水鄕的鞦天早早地讓紫色的螃蟹變得肥美。 與林中的僧人分別已久,他們頻頻相約,但因病多,我常與酒客相違。 感謝你用書信傳遞消息,有誰能曏襄陽的普通人詢問我的近況呢?

賞析

這首作品描繪了一個隱居生活的畫麪,通過“釣磯”、“緗梨”、“紫蟹”等意象,展現了詩人對自然的熱愛和對簡單生活的曏往。詩中“城中車馬到應稀”一句,既表達了詩人對塵世紛擾的疏離感,也暗示了他對甯靜生活的珍眡。末句“誰曏襄陽問佈衣”則流露出一種淡淡的孤獨感和對友情的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求心霛自由的情懷。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文