登保定城望西北諸關

居庸關外虜降多,百萬旌旗奏凱歌。 一望燕雲今內地,紫騮嘶過白溝河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 居庸關:位於北京昌平區,是長城的重要關口之一。
  • :古代對敵人的蔑稱。
  • 旌旗:軍隊的旗幟。
  • 燕雲:指古代燕國和雲中地區,這裡泛指北方地區。
  • 紫騮:一種紫紅色的駿馬。
  • 白溝河:位於河北省,是古代的軍事要地。

繙譯

居庸關外敵人投降的很多,百萬軍隊的旗幟奏響了勝利的凱歌。一眼望去,燕雲地區現在已成爲內地,紫紅色的駿馬嘶鳴著越過了白溝河。

賞析

這首詩描繪了明代時期居庸關外敵軍投降的壯觀場麪,以及軍隊凱鏇的喜悅。通過“百萬旌旗奏凱歌”這一形象的描繪,展現了軍隊的威武和勝利的喜悅。後兩句“一望燕雲今內地,紫騮嘶過白溝河”則表達了隨著戰爭的勝利,北方地區已成爲國家的內地,象征著國家的統一和安定。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對國家統一的喜悅和對和平的曏往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文