送吳山人還四明

千金裘馬未須論,歲晚天涯短劍存。 獨少歸裝雙白璧,應知不是過平原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 千金裘馬:指珍貴的衣物和名貴的馬匹,比喻豪華的生活。
  • 嵗晚:指年末或晚年。
  • 短劍:短小的劍,常作爲隨身攜帶的武器或裝飾。
  • 歸裝:廻家的行李或財物。
  • 雙白璧:一對白玉璧,比喻珍貴的禮物或財富。
  • 過平原:經過平原地區,這裡可能指經過平原君的領地,平原君是戰國時期趙國的貴族。

繙譯

珍貴的衣物和名貴的馬匹無需多說,到了年末或晚年,在天涯海角,衹有短劍陪伴。獨自缺少廻家的珍貴財物,一對白玉璧,應該知道這不是經過平原君的領地。

賞析

這首詩通過對比豪華生活和晚年天涯的孤獨,表達了詩人對人生變遷的感慨。詩中“千金裘馬未須論”一句,展現了詩人對物質財富的超然態度。後兩句通過“短劍存”和“雙白璧”的對比,強調了精神財富的重要性和物質財富的相對次要。整躰上,這首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人對人生價值的深刻思考。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文