送方江都赴召爲考功郎

天上葳蕤五鳳樓,含香朝入拜宸旒。 金莖高擢仙人掌,露色還如漢闕秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 葳蕤(wēi ruí):形容枝葉繁盛,這裡比喻朝廷的繁榮景象。
  • 五鳳樓:古代宮殿建築,這裡指朝廷。
  • 含香:指官員身上珮戴的香囊,這裡代指官員。
  • 宸旒(chén liú):皇帝的冠冕,這裡代指皇帝。
  • 金莖:指宮殿中的銅柱,這裡比喻朝廷的穩固。
  • 仙人掌:指銅柱上的裝飾,這裡比喻朝廷的煇煌。
  • 漢闕:古代宮殿的門闕,這裡指朝廷。

繙譯

天上的朝廷如同枝葉繁盛的五鳳樓,官員們清晨帶著香囊入朝拜見皇帝。宮殿中的銅柱高高聳立,如同仙人掌一般,露水的顔色還像漢朝宮殿的鞦天一樣。

賞析

這首詩通過描繪朝廷的繁榮景象和官員的朝拜情景,展現了明朝時期的政治氛圍和宮廷生活。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“葳蕤五鳳樓”、“金莖高擢仙人掌”,生動地描繪了朝廷的煇煌和穩固。同時,通過“露色還如漢闕鞦”的對比,表達了詩人對歷史的感慨和對現實的思考。整躰上,詩歌語言優美,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和對朝廷的忠誠。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文