(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汳梁:即汴梁,今河南開封。
- 都講:古代學官名,負責主持講學。
- 歌風:指歌頌風土人情。
- 平臺:指講學的地方。
- 篋裏書藏:指藏在書箱裏的著作。
- 河間雅樂:指古代河間地區的雅樂,這裏比喻高雅的文化。
- 西京:指長安,今陝西西安。
翻譯
在寒冷的雪中,我獨自騎馬前往汴梁,心中充滿了對海內朋友的十年深情。我不敢奢望通過交際來成爲重要客人,但我仍然希望能夠作爲學官領導學生們。雖然我歌頌這個大國風土人情的時候已經晚了,但我還在積雪覆蓋的講臺上努力完成我的賦作。我書箱裏的著作應該早點呈奏,因爲河間的高雅文化在西京仍然受到重視。
賞析
這首詩表達了詩人對學問和文化的熱愛,以及對教育事業的執着追求。詩中,「蕭條匹馬汳梁行」描繪了詩人孤獨而堅定的旅程,而「海內深馳十載情」則展現了他對友情的珍視和對學問的深厚情感。詩人在「積雪平臺賦未成」中表達了自己對文學創作的堅持,即使環境艱苦也不放棄。最後,詩人希望自己的著作能夠被重視,體現了對文化傳承的重視和對學術成就的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高尚的情操和不懈的追求。
歐大任的其他作品
- 《 渡黃河 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送張秦二僚長扈駕謁陵 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 冬至齋居後惟敬夜過得殘字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 子厚以樂府三十闋長短律五十篇見寄輒報一絕 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 戴使君邀集鎮海樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 王仲房以書遣慧光上人訂棲霞之約賦此奉答 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 曾中丞平都蠻凱歌八首 》 —— [ 明 ] 歐大任