哭樑思伯

風雨偏驚萬木摧,河山不盡此人才。 羅浮黯黯孤猿哭,滄海蕭蕭大鳥來。 六傳封軺頻奉使,三朝視草獨登臺。 竹林憔悴交期絕,獨聽悲泉寄八哀。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅浮:山名,在今廣東省境內,此處借指梁思伯的隱居之地。
  • 黯黯:形容心情沉重、陰鬱。
  • 孤猿:孤獨的猿猴,常用來比喻孤獨或哀傷。
  • 滄海:大海,比喻深廣或遙遠。
  • 蕭蕭:形容風聲或馬鳴聲,此處形容大鳥飛翔的聲音。
  • 大鳥:比喻梁思伯,可能因其有高遠的志向或非凡的才能。
  • 六傳封軺:指多次奉命出使。封軺,古代使者所乘的車輛。
  • 三朝視草:指在三個朝代中擔任重要職務,視草,指參與朝政。
  • 竹林:比喻高潔的隱居之地或志同道合的朋友。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 交期絕:指與朋友的交往斷絕。
  • 悲泉:指悲傷的泉水,比喻悲傷的情感。
  • 八哀:指極度的哀傷。

翻譯

風雨中萬木摧折,令人驚心,河山雖廣,卻難容此人才。 羅浮山中,孤猿黯然哭泣,滄海之上,大鳥蕭蕭飛來。 多次奉命出使,歷經三朝,獨登高臺,視草朝政。 竹林中的友誼已憔悴斷絕,獨自聽着悲泉,寄託着極度的哀傷。

賞析

這首作品表達了對梁思伯逝世的深切哀悼和對人才難得的感慨。詩中運用了風雨、萬木、羅浮、孤猿等意象,營造出一種悲涼的氛圍,突出了梁思伯的孤獨與不凡。通過「六傳封軺」、「三朝視草」等詞句,讚揚了梁思伯的功績與才華。結尾的「竹林憔悴交期絕,獨聽悲泉寄八哀」,則抒發了詩人對逝去友誼的哀痛和對梁思伯的深切懷念。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文