(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黎文學惟仁:指黎惟仁,文學是古代對文人的尊稱。
- 三山:指神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
- 扶光:指太陽的光輝。
- 羽景堂:指仙境中的宮殿。
- 琅璈:古代的一種樂器,此處指美妙的音樂。
- 玉醴:指美酒。
- 九霞觴:指盛滿美酒的酒杯,象徵長壽和吉祥。
- 紫微郎:指官職名,紫微星君的侍從。
- 太極卿:指官職名,太極星君的侍從。
- 佩璫:指佩戴的玉飾。
- 方朔:指東方朔,漢代著名的文學家和神仙家。
- 朱明:指南方,也指神仙居住的地方。
翻譯
在三山仙境的海色中,太陽的光輝送來了溫暖,黎惟仁在羽景堂中安坐,享受着天上的美景。新奏的琅璈樂曲悠揚,千歲之曲令人陶醉,頻頻舉杯,玉醴美酒盛滿九霞觴。紫微郎高貴,曾飛蓋而行,太極卿尊貴,已佩璫而立。方朔雖非漢朝的官吏,但朱明之地本就是神仙之鄉。
賞析
這首詩以仙境爲背景,描繪了黎惟仁在羽景堂中的宴會場景,通過「三山海色」、「琅璈千歲曲」等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中「紫微郎貴曾飛蓋,太極卿尊已佩璫」等句,既展現了黎惟仁的高貴身份,又暗示了他的仙風道骨。結尾的「方朔從來非漢吏,朱明元是列仙鄉」則強調了黎惟仁的非凡身份和所在地的神仙氣息,整首詩意境高遠,語言優美,充滿了對仙境和長壽的美好向往。