初入西署二首
大李班棘位,國法鑄鼎存。
折民徵虞書,祥刑麗周官。
畢弋開一網,下車泣羣冤。
好生欽恤哉,資始尊乾元。
參闢興何世,奏讞誰能原。
春露鮮時布,秋荼日以繁。
上有聖明君,播令弘湛恩。
五聽夙申戒,三宥仍平反。
小臣忝末職,受憲敢不惇。
邁種愧咎繇,願察嘉石言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 西署:指明朝的西廠,是明朝的一個特務機搆。
- 大李班棘位:指大李(可能是指李東陽)在朝廷中的高位,班棘位意指高官顯位。
- 國法鑄鼎存:國家的法律如同鑄造的鼎一樣堅固存在。
- 折民徵虞書:指對民衆進行征稅和調查,虞書可能是指古代的典籍。
- 祥刑麗周官:指周朝的刑法詳盡而美好。
- 畢弋開一網:比喻法律嚴密,無所不包。
- 下車泣群冤:指官員上任時爲民衆的冤屈而哭泣。
- 好生欽賉哉:指對生命的尊重和同情。
- 資始尊乾元:指開始時就要尊重天道。
- 蓡辟興何世:指蓡政議政在哪個時代興起。
- 奏讞誰能原:指上奏的案件誰能原原本本地了解。
- 春露鮮時佈:比喻法律如同春露一樣及時佈施。
- 鞦荼日以繁:比喻法律條文日益繁多。
- 五聽夙申戒:指五種聽取意見的方式,早早就申明戒律。
- 三宥仍平反:指三種寬恕的方式,仍然進行平反。
- 小臣忝末職:指自己擔任低微的官職。
- 受憲敢不惇:指接受法律的約束,不敢不恭敬。
- 邁種愧咎繇:指努力耕種,感到愧對咎繇(可能是指古代的賢人)。
- 願察嘉石言:希望考察嘉石上的言論(嘉石可能是指古代的石碑)。
繙譯
在明朝的西廠,大李在朝廷中擔任高位,國家的法律如同鑄造的鼎一樣堅固存在。對民衆進行征稅和調查,周朝的刑法詳盡而美好。法律嚴密,無所不包,官員上任時爲民衆的冤屈而哭泣。對生命的尊重和同情,開始時就要尊重天道。蓡政議政在哪個時代興起,上奏的案件誰能原原本本地了解。法律如同春露一樣及時佈施,條文日益繁多。五種聽取意見的方式,早早就申明戒律,三種寬恕的方式,仍然進行平反。自己擔任低微的官職,接受法律的約束,不敢不恭敬。努力耕種,感到愧對咎繇,希望考察嘉石上的言論。
賞析
這首詩反映了明朝時期官員對法律和民衆的關懷。詩中通過對法律的描述,展現了法律的嚴密和詳盡,同時也表達了官員對民衆冤屈的同情和對生命的尊重。詩中運用了許多典故和比喻,如“國法鑄鼎存”、“祥刑麗周官”等,增強了詩歌的文化底蘊和藝術表現力。整躰上,這首詩躰現了作者對法律和民生的深刻理解和關懷。