答樑公實

古人重膠漆,良會期盍簪。 結交誠匪易,伊好方自今。 夙昔抱孤操,誰能察悁忱。 美人椷素書,詒我綠綺琴。 感君繾綣意,契我平生心。 清宵爲君彈,宛轉誼更深。 許與從此始,箴儆信所欽。 奇情託雙亮,不必同裯衾。 七襄豈成報,俟爾金玉音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 膠漆:比喻深厚的友情。
  • 良會:美好的聚會。
  • 盍簪:指朋友相聚。
  • 結交:建立友誼。
  • 伊好:這份友誼。
  • 夙昔:從前,往昔。
  • 孤操:獨特的操守。
  • 悁忱:憂慮和忠誠。
  • 椷素書:封好的書信。
  • 詒我:贈給我。
  • 綠綺琴:一種名貴的琴。
  • 繾綣:情意深厚,纏綿。
  • :契合,相合。
  • 清宵:清靜的夜晚。
  • 宛轉:委婉,含蓄。
  • 許與:許諾,承諾。
  • 箴儆:規勸,告誡。
  • 雙亮:雙方面的理解和支持。
  • 裯衾:被褥,這裏指親密無間的關係。
  • 七襄:指織女星的七次移動,比喻努力回報。
  • 金玉音:珍貴的言辭。

翻譯

古人重視如膠似漆的友情,美好的聚會期待朋友相聚。建立友誼確實不易,這份友誼從今天開始。從前我懷抱着獨特的操守,誰能理解我的憂慮和忠誠。美人寄來封好的書信,贈給我一把綠綺琴。感謝你深厚的情意,與我平生的心願相契合。在清靜的夜晚爲你彈奏,委婉的情誼更加深厚。從此開始許下承諾,規勸和告誡是我所敬重的。奇妙的情感寄託於雙方面的理解和支持,不必非要親密無間。我努力回報,期待你的珍貴言辭。

賞析

這首詩表達了詩人對友情的珍視和對朋友的感激之情。詩中通過比喻和典故,如「膠漆」、「綠綺琴」等,形象地描繪了友情的深厚和珍貴。詩人強調了友誼的建立不易,以及對朋友的感激和承諾。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深刻理解和珍視。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文