九日姚伯子陳伯春陸無從張叔龍集齋中得風字

把菊延三益,居然處士風。 蕭蕭籬落晚,秋在雨聲中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :邀請。
  • 三益:指三種有益的朋友,出自《論語·季氏》:「益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣。」
  • 處士:指有才德而隱居不仕的人。
  • 蕭蕭:形容風吹動樹葉的聲音。
  • 籬落:籬笆。

翻譯

邀請朋友們一起賞菊,彷彿置身於隱士的風範之中。晚風中,籬笆在風中輕輕搖曳,秋意正濃,雨聲中更顯秋意。

賞析

這首詩通過描繪與朋友們在秋日賞菊的場景,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對秋日景色的深切感受。詩中「把菊延三益」一句,既展現了詩人的高雅情趣,又體現了其對友情的珍視。「蕭蕭籬落晚,秋在雨聲中」則通過細膩的筆觸,將秋日的寧靜與雨聲的悠揚相結合,營造出一種淡泊寧靜、超然物外的意境,使讀者彷彿置身於那秋風蕭瑟、雨聲淅瀝的場景之中,感受到詩人內心的寧靜與淡泊。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文