(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 騁望:放眼遠望。
- 迢迢:遙遠的樣子。
- 城闕:城門兩邊的望樓,這裏指城市。
- 關山:關隘和山嶺,泛指邊塞之地。
- 一笛聲:指笛聲悠揚。
- 高樓月:高樓上看到的月亮。
翻譯
放眼遠望天邊的雲彩,它們遙遠地環繞着城市。邊塞之地傳來悠揚的笛聲,更何況是在高樓上觀賞明月。
賞析
這首詩通過描繪秋夜登高望遠的場景,表達了詩人對遠方和自然的深切感受。詩中「騁望遙天雲」和「迢迢帶城闕」描繪了壯闊的天際線和城市輪廓,而「關山一笛聲」和「高樓月」則增添了詩意和情感色彩,使讀者彷彿能聽到笛聲在夜空中迴盪,感受到月光的清輝。整體上,這首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳觀察和深刻感悟。
歐大任的其他作品
- 《 歲晏旅中寄故園諸子十二首鄺子乾 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答樑彥國懷西樵見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 曾繕部省中夜賞牡丹得狂字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 李實夫太守將還泉南集別黎惟敬宅沈管二山人同賦得豪字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 元美兩以大京兆少司寇召不赴奉寄一首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 羣盜二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太守玄湖別業十九首於野堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 沙海 》 —— [ 明 ] 歐大任