泛舟江上戲作採蓮曲三首

浦口齊歌出蕩邊,葉殘花敗未回船。風吹羅袖沾微雨,道是無情亦可憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浦口:指河口或湖口。
  • 齊歌:指衆人一起唱歌。
  • 出蕩邊:指船隻駛出水面的邊緣。
  • 葉殘花敗:指荷葉殘破,蓮花凋謝。
  • 羅袖:指女子的衣袖。
  • 微雨:細雨。
  • 無情:指沒有情感。
  • 可憐:可愛,值得憐愛。

翻譯

在河口處,衆人一起唱歌,船隻駛出水面的邊緣,荷葉殘破,蓮花凋謝,船還未返回。風吹動女子的衣袖,沾上了細雨,即使看似無情,也顯得十分可愛。

賞析

這首詩描繪了一幅江上泛舟的景象,通過「浦口齊歌出蕩邊」和「葉殘花敗未回船」的描寫,展現了船上人們的歡樂和自然的變遷。詩中的「風吹羅袖沾微雨」一句,以細膩的筆觸勾勒出女子的形象,而「道是無情亦可憐」則賦予了這幅畫面以情感的深度,使得自然景色與人物情感交織,形成了一幅既有動感又富有詩意的畫面。整體上,這首詩語言簡潔,意境優美,是一首典型的採蓮曲。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文