同惟敬夜過明卿得臺字

送臘尊醪日日開,明星驅馬鳳城隈。 天知汲黯淮陽至,人笑王生渤海來。 裘劍摧藏惟解飲,風塵荏苒幾憐才。 俸錢莫問今多少,且共酣歌上薊臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 送臘:指農曆年底的送舊迎新活動。
  • 尊醪:美酒。
  • 明星:指明亮的星星,也可能是指明亮的燈光。
  • 鳳城:指京城。
  • 隈:角落。
  • 汲黯:漢代名臣,以直言敢諫著稱。
  • 淮陽:地名,汲黯曾被貶至此。
  • 王生:可能指王勃,唐代文學家。
  • 渤海:地名,王勃曾在此地任職。
  • 裘劍:指穿着裘衣,佩帶劍器,形容武士或豪俠的裝束。
  • 摧藏:隱藏,收起。
  • 風塵:指旅途的艱辛。
  • 荏苒:時間漸漸過去。
  • 憐才:愛惜人才。
  • 俸錢:官員的薪水。
  • 酣歌:盡情地唱歌。
  • 薊臺:地名,指薊縣的臺地,也可能是指高臺。

翻譯

年底的日子裏,我們每天都暢飲美酒,迎接新年的到來。明亮的星星照耀着我們驅馬穿過京城的角落。天知道汲黯被貶至淮陽的心情,人們笑談王勃從渤海來到這裏的故事。我們穿着裘衣,佩帶劍器,卻只是爲了解酒,風塵僕僕的旅途讓人感嘆時光的流逝和對人才的愛惜。別問我們現在的薪水有多少,且讓我們一起盡情地唱歌,登上高臺。

賞析

這首作品描繪了年底與友人共飲,迎接新年的場景,通過汲黯和王勃的典故,表達了對直言敢諫和文學才華的讚美。詩中「裘劍摧藏惟解飲」一句,既展現了武士的豪邁,又透露出對現實生活的無奈。結尾的「且共酣歌上薊臺」則抒發了詩人對自由生活的嚮往和對友情的珍視。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文