送張助甫之湖南四首

談笑開尊處,詞人共握蘭。 江聲雲夢轉,秋色岳陽寒。 俠氣唯龍劍,時名豈薦冠。 治書鈴閣日,須早寄長安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 握蘭:指文人相聚,共同吟詠。
  • 雲夢:古代楚地的大澤,這裏泛指湖南一帶。
  • 岳陽:指岳陽樓,位於今湖南省岳陽市,是古代文人墨客常遊之地。
  • 龍劍:傳說中的寶劍,這裏比喻張助甫的才華。
  • 薦冠:推薦爲官,這裏指名聲和地位。
  • 治書:處理文書,指公務。
  • 鈴閣:古代官署中的辦公地點。
  • 長安:古代中國的首都,這裏指朝廷或中央政府。

翻譯

在談笑風生中舉杯共飲,文人們相聚共同吟詠。江水的聲音隨着雲夢澤流轉,秋天的景色讓岳陽樓顯得更加寒冷。你的俠氣如同傳說中的龍劍,雖然才華橫溢,但名聲和地位並非一蹴而就。在處理公務的日子裏,希望你能早日將消息傳到長安。

賞析

這首詩是歐大任送別張助甫去湖南的作品,通過描繪江聲、秋色等自然景象,以及對張助甫俠氣和才華的讚美,表達了詩人對友人的深厚情誼和美好祝願。詩中「談笑開尊處」展現了文人雅集的輕鬆氛圍,「俠氣唯龍劍」則形象地描繪了張助甫的非凡氣質。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人的風采和情懷。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文