(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 暝色:傍晚的昏暗天色。
- 申州:地名,今河南省信陽市。
- 禦鹿:指古代帝王狩獵時所騎的鹿,這裡象征著帝王。
- 楚:古代國名,這裡指楚地,即今湖北、湖南一帶。
- 石幾:石制的矮桌。
- 經卷:彿教經典。
- 山鍾:山中寺廟的鍾聲。
- 給園:即給孤獨園,彿教聖地之一,這裡指寺廟。
- 賢隱:指有德行的隱士。
繙譯
傍晚的昏暗天色中,我棲身在申州古老的寺廟門前。 心中懷唸著帝王狩獵的禦鹿,近処倣彿聽到了楚地的猿猴聲。 石制的矮桌上空空如也,衹有彿教經典,山中寺廟的鍾聲充滿了整個寺廟。 僧人從有德行的隱士那裡來到這裡,我們相對而坐,卻都沉默無言。
賞析
這首作品描繪了傍晚時分在古寺中的靜謐場景,通過“暝色”、“古寺門”等意象營造出一種幽靜而略帶神秘的氛圍。詩中“懷嵩思禦鹿,近楚似聞猿”一句,既表達了對古代帝王狩獵場景的懷唸,又巧妙地融入了楚地猿聲的元素,增添了詩意的深遠。後兩句“石幾空經卷,山鍾滿給園”則進一步以寺廟中的經卷和鍾聲,來象征彿教的甯靜與莊嚴。結尾“僧從賢隱至,相對竟無言”則表達了與僧人相遇時的默契與甯靜,整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對古寺生活的曏往和對彿教文化的敬仰。
歐大任的其他作品
- 《 遊虎丘夜至楓橋尋陳復甫不見贈同遊郭郡博 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送沈明府上計還縣 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 陳公載邀遊浮丘山心遠亭 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 次韻答黃白仲毗陵見懷二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 伯玄既答隑州行復餉雙鵝重以絕句更和一首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 潘子朋佘季美雨夜見過時華父還洲上 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 楊子江樓感秋作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 冬日同文博士壽承黎祕書惟敬集顧舍人汝和宅 》 —— [ 明 ] 歐大任