與惟上人少林玩月懷伯玄仲貞六首

海內稱詩誰大名,漢庭方重汝南生。 薊門禪客同今夕,碧落空歌萬里情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惟上人:指惟一上人,一位佛教僧侶。
  • 少林:指少林寺,位於河南省登封市,是中國佛教禪宗的發源地。
  • 伯玄仲貞:可能是指兩位朋友或同道中人。
  • 薊門:古代地名,今北京一帶。
  • 碧落:指天空。

翻譯

在海內(國內),誰的名聲能與詩歌大師相提並論?在漢朝的朝廷中,汝南的生(人)備受推崇。今晚,薊門的禪客與我們一同在此,碧落(天空)中迴盪着萬里的情感之歌。

賞析

這首詩表達了詩人對詩歌大師的敬仰以及與友人共賞月色的愉悅心情。詩中「海內稱詩誰大名」一句,既展現了詩人對詩歌的深厚情感,也體現了對同行的尊重。而「碧落空歌萬里情」則通過宏大的意象,將情感昇華至無垠的天空,使得整首詩的意境更加深遠。通過與禪客共賞月色,詩人不僅表達了對自然之美的讚歎,也寄託了對友情和人生境界的深刻思考。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文