題仙鹿圖

十年夾轂路繽紛,今去還山臥白雲。 五老峯頭飛瀑下,不知何處遇匡君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夾轂(jiā gǔ):古代官員出行時,車前後的侍從。
  • 繽紛:繁多而雜亂的樣子。
  • 五老峯:指廬山五老峯,位於江西省九江市廬山區。
  • 匡君:指傳說中的仙人匡俗,廬山因他而得名。

翻譯

十年來,我走在官員出行的繁華路上,景象繁多而雜亂,如今我離開官場,回到山中,躺在白雲之間。五老峯上的瀑布飛流直下,我不知道在何處能遇到傳說中的仙人匡君。

賞析

這首詩通過對比官員出行的繁華與歸隱山林的寧靜,表達了詩人對官場生活的厭倦和對自然山水的嚮往。詩中「夾轂路繽紛」描繪了官場的繁華景象,而「還山臥白雲」則展現了歸隱後的寧靜與自由。結尾的「五老峯頭飛瀑下,不知何處遇匡君」增添了一絲神祕與期待,使整首詩的意境更加深遠。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文