(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長亭:古時設在路旁的亭舍,常用作餞別處。
- 官柳:官府種植的柳樹。
- 徵鞍:遠行者所騎的馬。
- 淮海:指淮河流域和海河流域。
- 炎天:夏天。
- 升斗:比喻微薄的俸祿。
- 鮓:一種用鹽和紅曲醃的魚。
- 緘封:封閉,封口。
- 鮫人:傳說中的人魚。
- 二季:指兄弟中的兩個。
翻譯
長亭邊的官柳輕拂着遠行者的馬鞍,淮海之地在炎熱的夏天裏經過雨水後顯得有些寒意。你離開江湖之路,我感到憐惜,因爲你家中貧困,只能依靠微薄的俸祿來取悅親人。我慚愧不能像魚吏那樣遠距離地封存美味,也不能像鮫人那樣難以回報珍珠的恩情。你在馬背上所見的風塵,你自然明白,歸來後,你將從你的兩個兄弟那裏學習持竿垂釣。
賞析
這首作品描繪了送別友人的深情場景,通過長亭、官柳、徵鞍等意象,營造出一種離別的氛圍。詩中,「淮海炎天過雨寒」一句,既描繪了地理環境,又隱喻了詩人內心的感受。後文通過對「升斗」、「鮓」、「鮫人」等詞語的運用,表達了詩人對友人貧困生活的同情以及無法給予更多幫助的自責。最後,詩人希望友人歸來後能從兄弟那裏得到慰藉,體現了詩人對友人的深切關懷。
歐大任的其他作品
- 《 答王元美自鄖陽還吳中見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 新春曲寄子衝 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日和答姚繼如都下見懷二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同叔祥季美季德道子過花竹清居 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈胡仲子二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 憶周汝礪 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答朱兵憲秉器九日潼關見寄二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 九日廣濟寺同黎惟敬顧汝修鄭伯良顧汝和李於美邵長孺張元易登藏經閣得頭字 》 —— [ 明 ] 歐大任