(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靈氛:指山中的靈氣。
- 紫嶂:紫色的山峯。
- 淮市:指繁華的市集。
- 洛水陳王賦:指陳王曹植的《洛神賦》。
- 巫山楚客篇:指楚辭中的《巫山高》。
- 彤葉:紅色的葉子。
- 白衣:指穿着白衣的人。
翻譯
在白日下飛翔的亭子,前方是充滿靈氣的紫色山峯。雞犬的叫聲讓人懷疑是繁華的市集,樓臺的景象彷彿出現在海邊。這裏有陳王曹植的《洛神賦》,也有楚辭中的《巫山高》。天色稍暗時,紅色的葉子捲起,天將亮時,穿着白衣的人顯得格外鮮亮。即使這裏能形成變幻莫測的景象,但羣仙又會在何處降臨呢?
賞析
這首詩通過描繪山中的亭子和周圍的景色,營造出一種神祕而美麗的氛圍。詩中巧妙地引用了古代文學作品,增強了文化底蘊。通過對自然景色的細膩描繪和對古代文學的引用,詩人表達了對自然美景的讚美和對古代文化的敬仰。整體上,這首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和對自然美景的獨特感受。
歐大任的其他作品
- 《 送馮妹夫用唯南歸 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋夜道園山中同舍弟明叔經季 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 太學齋居雪中聽琴得柏字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 上元夕同劉季德岑克名劉道子集蘇叔大小雅齋是日叔大舉長子彌月 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 從化山水十首 其十 龍潭水 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雨後飲蘇子川宅望西山得花字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 蘇丈人園亭 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 羅山九可詩可仰 》 —— [ 明 ] 歐大任