送張翁積下第還慈溪

萬樹垂楊色,扁舟下漕渠。 途經越絕紀,家學鄮中書。 曲水會秋禊,滄江逢夜漁。 三千持奏牘,何日詣公車。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 下第:科舉考試未中。
  • 漕渠:運河。
  • 越絕紀:指越地的歷史記載。
  • 鄮中書:指鄮縣(今浙江寧波)的文獻。
  • 秋禊:秋季的祭祀活動。
  • 滄江:泛指江河。
  • 夜漁:夜間捕魚。
  • 奏牘:奏章,指上書給皇帝的文書。
  • 公車:古代官署名,也指官府的馬車,這裏指朝廷。

翻譯

萬樹垂楊,綠意盎然,我乘扁舟順漕渠而下。 途經之地,歷史悠久,家中學問源自鄮縣書。 曲水邊,秋日舉行祭祀,江河上,夜晚捕魚景象。 三千言的奏章,何時能呈遞給朝廷?

賞析

這首作品描繪了詩人送別張翁積下第歸鄉的情景。詩中,「萬樹垂楊色」一句,以景入情,展現了旅途的寧靜與美麗。後文通過對旅途經歷和家鄉學問的提及,表達了對友人學問和家鄉的讚美。結尾的「三千持奏牘,何日詣公車」則流露出對友人未來仕途的關切與期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文