勞生

頭白人間世,吾生亦已勞。 積書猶自癖,愛酒不能逃。 官僅同雞肋,才寧似鳳毛。 牆陰無筆研,一任長蓬蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 勞生:辛勞的生活。
  • 積書:收藏書籍。
  • :嗜好,特別喜好。
  • 雞肋:比喻無多大意味、但又不忍捨棄之事物。
  • 鳳毛:比喻稀少而可貴的人或事物。
  • 筆研:筆硯,指書寫工具。
  • 蓬蒿:襍草,野草。

繙譯

在白發蒼蒼的人世間,我的生活也已充滿辛勞。 收藏書籍成了我特別的喜好,卻無法逃避對酒的喜愛。 官職對我來說僅是無多大意味的雞肋,才華也不過如鳳毛般稀少。 牆角隂暗処沒有筆硯,任由長滿襍草。

賞析

這首作品表達了詩人對生活的感慨和對現狀的無奈。詩中,“勞生”二字概括了詩人一生的辛勞,而“積書”與“愛酒”則揭示了詩人的兩大嗜好。後兩句通過“雞肋”和“鳳毛”的比喻,自嘲官職無足輕重,才華稀少。結尾的“牆隂無筆研,一任長蓬蒿”則進一步以環境的荒涼,映襯出詩人內心的孤寂和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、超然物外的情懷。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文