怡雲閣

波鱗片片起,怡悅此中間。 弘景良常隱,安仁洛涘閒。 風霆時出岫,霖雨且棲山。 西澗曾非遠,扶藜幾往還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 波鱗:水波紋理,形容水波的細密紋路。
  • 弘景:指宏偉的景象。
  • 良常:常常,經常。
  • 安仁:安心仁愛。
  • 洛涘:洛水之濱,這裏泛指水邊。
  • 風霆:風和雷電,比喻威猛的力量。
  • :山洞,這裏指山中。
  • 霖雨:連綿不斷的雨。
  • 扶藜:拄着藜杖,指行走。

翻譯

水波紋理片片起,怡悅之情在此間。 宏偉景象常隱現,安心仁愛在水邊。 風雷時常出山中,連綿雨且棲山間。 西澗曾經不遠處,拄杖往返幾回還。

賞析

這首作品以「怡雲閣」爲題,描繪了一幅山水間的寧靜景象。詩中「波鱗片片起」生動描繪了水波的細膩,而「怡悅此中間」則表達了詩人對此景的愉悅心情。後文通過「弘景良常隱」和「安仁洛涘閒」進一步以宏偉的景象和仁愛的心態來襯托這份寧靜。詩的下半部分則通過自然景象的描繪,如「風霆時出岫」和「霖雨且棲山」,展現了自然的威猛與溫柔,最後以「西澗曾非遠,扶藜幾往還」作爲結尾,表達了詩人對這片山水的熱愛和頻繁的往返,體現了詩人對自然美景的深切感受和嚮往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文