(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 佚(yì):通「逸」,安逸,安樂。
- 搏浪:擊打浪花。
- 煙際:煙霧繚繞的邊際。
- 梁王賓客:指梁孝王的賓客,梁孝王好文學,多有文人賓客。
翻譯
天意讓君子安享晚年,園林建在湖水的源頭。 戲耍的魚兒每日擊打浪花,修長的竹子夾道在秋天的池塘邊。 煙霧邊際傳來鶯鳥的鳴叫,霜降前的大雁停留在洲渚。 這裏彷彿有梁孝王的賓客,不知何時能來此遊賞作賦。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而優雅的園林景象,通過「戲魚搏浪」、「修竹夾池」等生動細節,展現了園林的生機與和諧。詩中「煙際鶯爲谷,霜前雁是洲」進一步以自然景物的變化,增添了詩意的深遠。結尾提及「梁王賓客」,暗示了園林主人的文學情懷與期待,同時也表達了詩人對這種文化氛圍的嚮往。