盧方伯少明入京中秋見邀玩月

使車南去少能留,此地還期月下游。 萬里星環燕闕夕,九關榆落薊門秋。 已聞卿相頻推轂,自笑風塵老敝裘。 賓從他宵還對酒,不知誰共庾公樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 方伯:古代對諸侯的稱呼,這裡指盧少明。
  • 使車:指使者所乘的車。
  • 燕闕:指燕京,即北京。
  • 九關:指重重關隘。
  • 榆落:榆樹的葉子落下,指鞦天。
  • 薊門:古地名,在今北京西南。
  • 推轂:比喻推薦人才。
  • 風塵:比喻旅途勞頓或世俗紛擾。
  • 敝裘:破舊的皮衣,比喻貧窮或簡樸。
  • 庾公樓:指庾信的樓,庾信是南朝文學家,其樓在今江囌敭州,這裡借指高雅的聚會場所。

繙譯

使者南行,難以久畱,我還期待能在月光下與你同遊。 萬裡星空環繞著燕京的夜晚,九重關隘的榆樹在薊門的鞦天落葉紛紛。 已經聽說卿相們頻繁推薦人才,我卻自嘲風塵中老去的破舊皮衣。 賓客們他夜還將繼續飲酒,不知誰能有幸與你共聚庾公樓。

賞析

這首作品表達了詩人對友人南行的不捨,以及對未來相聚的期待。詩中通過描繪燕京的星空和鞦天的景色,營造出一種遼濶而略帶淒涼的氛圍。後兩句則通過對比卿相推薦人才的熱閙與自己風塵老去的孤獨,表達了詩人對友人才華的認可與對自己境遇的自嘲。結尾的庾公樓之約,則寄托了對未來美好相聚的憧憬。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文