次夕黎祕書攜酒曾繕部同過得霄字
故人尊酒慰蕭條,並控驊騮意氣驕。
郢裏高歌回白雪,燕臺寒色滿青霄。
城邊明月鴻聲起,燈下清霜木葉飄。
此夕謝莊慚作賦,詞臣多在聖明朝。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次夕:第二天晚上。
- 黎祕書:人名,可能是作者的朋友或同事。
- 曾繕部:人名,可能是作者的朋友或同事。
- 過得霄字:以「霄」字爲韻腳作詩。
- 驊騮:[huá liú],古代指赤色的駿馬。
- 郢裏:指楚國的都城郢,這裏借指高雅的文藝之地。
- 白雪:指高雅的文藝作品,如《白雪歌》。
- 燕臺:古代燕國的臺,這裏借指高遠之地。
- 青霄:青天,高空。
- 鴻聲:大雁的叫聲。
- 木葉飄:樹葉飄落,形容秋天的景象。
- 謝莊:南朝宋文學家,這裏作者自謙不如謝莊。
- 詞臣:指文學侍從之臣,這裏指作者自己及同僚。
- 聖明朝:指當時繁榮昌盛的明朝。
翻譯
第二天晚上,黎祕書帶着酒來訪,與曾繕部一同作詩,以「霄」字爲韻。老朋友帶來美酒,慰藉我寂寞的心情,我們騎着駿馬,意氣風發。在文藝高雅之地,我們高歌《白雪》,燕臺之上,寒氣逼人,直衝雲霄。城邊的明月下,大雁的叫聲響起,燈下清霜中,樹葉輕輕飄落。此時此刻,我自愧不如謝莊能作賦,但幸運的是,我們這些文學侍從之臣,正生活在繁榮昌盛的明朝。
賞析
這首作品描繪了作者與朋友夜晚相聚,飲酒作詩的情景。詩中,「驊騮」、「白雪」、「青霄」等意象展現了他們的高雅志趣和豪邁情懷。通過「鴻聲起」、「木葉飄」等自然景象的描寫,增添了秋夜的寧靜與深遠。結尾處,作者自謙之餘,也表達了對明朝繁榮的自豪與讚美。
歐大任的其他作品
- 《 早春寓南康官舍寄嘉祐寺禋上人 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 芙蓉溪別業 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同許光祿王進士集餘太史伯祥宅 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送萬治赴長蘆 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 輔國將軍竹隱朱公輓詞 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同陳公載吳而待樑公實粱思伯集黎惟敬梅花堂得門字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送李參知伯英入賀 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任