次夕黎祕書攜酒曾繕部同過得霄字

故人尊酒慰蕭條,並控驊騮意氣驕。 郢裏高歌回白雪,燕臺寒色滿青霄。 城邊明月鴻聲起,燈下清霜木葉飄。 此夕謝莊慚作賦,詞臣多在聖明朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次夕:第二天晚上。
  • 黎祕書:人名,可能是作者的朋友或同事。
  • 曾繕部:人名,可能是作者的朋友或同事。
  • 過得霄字:以「霄」字爲韻腳作詩。
  • 驊騮:[huá liú],古代指赤色的駿馬。
  • 郢裏:指楚國的都城郢,這裏借指高雅的文藝之地。
  • 白雪:指高雅的文藝作品,如《白雪歌》。
  • 燕臺:古代燕國的臺,這裏借指高遠之地。
  • 青霄:青天,高空。
  • 鴻聲:大雁的叫聲。
  • 木葉飄:樹葉飄落,形容秋天的景象。
  • 謝莊:南朝宋文學家,這裏作者自謙不如謝莊。
  • 詞臣:指文學侍從之臣,這裏指作者自己及同僚。
  • 聖明朝:指當時繁榮昌盛的明朝。

翻譯

第二天晚上,黎祕書帶着酒來訪,與曾繕部一同作詩,以「霄」字爲韻。老朋友帶來美酒,慰藉我寂寞的心情,我們騎着駿馬,意氣風發。在文藝高雅之地,我們高歌《白雪》,燕臺之上,寒氣逼人,直衝雲霄。城邊的明月下,大雁的叫聲響起,燈下清霜中,樹葉輕輕飄落。此時此刻,我自愧不如謝莊能作賦,但幸運的是,我們這些文學侍從之臣,正生活在繁榮昌盛的明朝。

賞析

這首作品描繪了作者與朋友夜晚相聚,飲酒作詩的情景。詩中,「驊騮」、「白雪」、「青霄」等意象展現了他們的高雅志趣和豪邁情懷。通過「鴻聲起」、「木葉飄」等自然景象的描寫,增添了秋夜的寧靜與深遠。結尾處,作者自謙之餘,也表達了對明朝繁榮的自豪與讚美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文