同許光祿王進士集餘太史伯祥宅

老去彈冠敢自嗔,相逢驚見二毛新。 白門客是漁樵侶,彤管君爲侍從臣。 競起大名皆上駟,窮來薄宦已前薪。 誰雲彩筆幹星斗,獨有長安索米人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彈冠:指整理帽子,比喻準備出仕做官。
  • 二毛:指頭髮斑白,形容年老。
  • 白門:指南京,古時南京有白門之稱。
  • 彤管:古代女史用以記事的杆身漆朱的筆,這裏指文官的筆。
  • 侍從臣:指在皇帝身邊侍奉的官員。
  • 上駟:指最好的馬,比喻傑出的人才。
  • 薄宦:指官職低微。
  • 前薪:比喻過去的成就或地位。
  • 彩筆:指文才。
  • 幹星斗:觸及星斗,形容文才高超。
  • 索米人:指求取俸祿的人。

翻譯

年老之時,我整理衣冠,豈敢自怨自艾,相逢時驚見你頭髮已斑白,更顯新意。 在南京,我們這些客人如同漁樵之侶,而你手持彤管,是侍奉皇帝的臣子。 我們爭相顯揚大名,都是傑出之才,但到了晚年,官職低微,過去的成就已成往事。 誰說文才高超能觸及星斗,如今只有求取俸祿的人在長安。

賞析

這首作品表達了詩人對時光流逝和人生變遷的感慨。詩中,「彈冠」與「二毛」形成對比,突顯了歲月的無情。通過「白門客」與「彤管君」的對比,詩人描繪了不同人生軌跡的交織。末句「彩筆幹星斗」與「索米人」的對比,既展現了文才的輝煌,也透露了現實的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文