送費給諫國聘僉臬川西

西南六傳總飛揚,去日金堤柳葉黃。 巴子風煙開僰道,峨眉星斗散平羌。 渡瀘山色猿千隊,上棧秋聲雁幾行。 青瑣侍臣多獻納,早馳封事入明光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 給諫:古代官職名,負責向皇帝進諫。
  • 僉臬:古代官職名,負責司法和刑獄。
  • 川西:指中國四川省的西部地區。
  • 六傳:古代官員出行時使用的六種交通工具。
  • 金堤:指堅固的堤壩,這裏比喻堅固的城牆。
  • 巴子:指古代巴國的子民。
  • 僰道:古代道路名,連接巴蜀和雲南。
  • 峨眉:山名,位於四川省。
  • 平羌:地名,位於四川省。
  • 瀘山:山名,位於四川省。
  • 上棧:指古代的棧道,用於山區交通。
  • 青瑣:古代宮門上的一種裝飾,這裏指宮廷。
  • 獻納:向皇帝進言或獻策。
  • 封事:古代官員向皇帝呈遞的密封奏章。
  • 明光:指皇帝的宮殿。

翻譯

西南地區的官員們乘坐六種交通工具,一路飛揚,離開時金堤上的柳葉已經變黃。巴蜀的風煙開啓了通往僰道的道路,峨眉山的星斗照亮了平羌的夜空。渡過瀘山時,山色中猿猴成羣,秋風中雁行幾行,沿着棧道上行。宮廷中的侍臣們多有進言獻策,早早地將密封的奏章送入皇帝的宮殿。

賞析

這首詩描繪了官員離開京城前往西南地區任職的情景,通過豐富的意象展現了旅途的艱辛和壯美。詩中「金堤柳葉黃」、「巴子風煙」、「峨眉星斗」等詞句,既表達了離別的哀愁,又描繪了西南地區的自然風光。最後提到「青瑣侍臣多獻納,早馳封事入明光」,強調了官員的忠誠和責任感,體現了詩人對官員的敬意和對國家的忠誠。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人的高雅情懷和對國家大事的關心。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文