所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶯聲:黃鶯的叫聲。
- 韋曲:地名,在今陝西省西安市長安區,古代以風景秀麗著稱。
- 棲遲:停留,居住。
- 漢陰機:指漢代隱士陰長生所用的機關,比喻隱居生活的簡樸和自給自足。
- 真隱:真正的隱士。
翻譯
黃鶯的叫聲漸漸遠去,百花卻愈發繁盛,我在韋曲這風景如畫的地方尋找春天,再飲一杯美酒。我們一同走過小橋,穿過竹林小徑,偶然隨着流水進入瞭如桃花源般的地方。有客人在這裏停留,正忙着栽種杏樹,而園中卻顯得異常寂寞,無人獨自灌溉。聽說漢代的隱士陰長生已經停止了他的機關,不要說真正的隱士就一定住在江邊的村莊。
賞析
這首詩描繪了暮春時節的田園風光,通過「鶯聲漸遠」、「百花繁」等自然景象,展現了春天的生機與美麗。詩中「韋曲尋春」、「流水入桃源」等句,表達了詩人對自然美景的嚮往和尋覓。後兩句則通過「漢陰機已息」和「莫言真隱在江村」的對比,反映了詩人對隱居生活的深刻理解和超脫世俗的態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的熱愛與追求。
歐大任的其他作品
- 《 同王武昌詹侍御遊西華山 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答豫草五宗侯五首答宗良 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 廣陵城西與蔡德玄別 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同方明府夜集沈監丞宅 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 樑詞部朱計部伍金二中舍攜酒夜過 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 閣夕 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 次處士韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送陳比部君謨考績還留都 》 —— [ 明 ] 歐大任