周計部元孚被播南行答其臨清所寄因以爲別

陌上論交易別離,御溝楊柳漸成絲。 可憐一片燕臺月,不似清源送客時。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陌上:田間的小路。
  • 御溝:宮牆外的溝渠。
  • 燕臺:指北京,古稱燕京。
  • 清源:指臨清,地名。

翻譯

在田間小路上談論着即將到來的離別,宮牆外的溝渠邊楊柳漸漸長出了細絲。可憐那北京的一輪明月,不再像在臨清送別客人時那樣明亮。

賞析

這首詩通過對比手法,表達了詩人對離別時刻的深切感受。詩中「陌上論交易別離」描繪了離別前的場景,而「御溝楊柳漸成絲」則以楊柳的細膩形象,暗示了離別的哀愁。後兩句通過對燕臺月與清源月的對比,進一步強化了離別時的情感落差,使讀者能深切感受到詩人內心的不捨與惆悵。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文