(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離垢:脫離塵世的煩惱,指隱居。
- 黃花:指菊花。
- 三徑:指家園,源自東漢隱士蔣詡的故事,他隱居後在自家院子裏開了三條小路,只與兩位知己往來。
- 籃輿:古代的一種交通工具,類似於轎子。
- 柴桑:地名,位於今江西省九江市,陶淵明的故鄉,這裏代指陶淵明。
翻譯
離垢先生曾經擁有的園子,那三條小徑上的菊花依然盛開,令人欣喜。在籃輿中半醉而歸的日子裏,還有柴桑的濁酒相伴。
賞析
這首詩描繪了一個隱士的生活場景,通過「離垢先生」和「黃花三徑」等意象,傳達出一種超脫塵世、迴歸自然的意境。詩中「籃輿半醉歸來日」一句,生動地描繪了隱士悠閒自得的生活狀態,而「尚有柴桑濁酒尊」則進一步以陶淵明的故鄉和濁酒爲象徵,強調了隱士對簡樸生活的滿足和對高潔品格的追求。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,表達了對隱逸生活的嚮往和讚美。
歐大任的其他作品
- 《 送卓長習還杭州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雪中過贛同華父集葉太守郡齋 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 金山人在衡九十有作次韻爲壽 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 峨眉山二蘇墓下作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 大雪宿建昌早行過德安 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同邢太史陳明府楊山人姚使君集姚鴻臚市隱園玩梅花得東字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 西苑十二首萬歲山 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同趙新息行次唐縣聞龔判官從舞陽已赴商城 》 —— [ 明 ] 歐大任