伏日李明府邀遊鄧園水亭同劉憲使王太僕分得邊多衣寒四韻

採菱艇子釣魚竿,萬柳堤平六月寒。 太白原西金谷路,醉來渾作五湖看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伏日:指辳歷的伏天,是一年中最熱的時候。
  • 李明府:李姓的官員,明府是對官員的尊稱。
  • 鄧園:指鄧姓人家的園林。
  • 劉憲使:劉姓的官員,憲使是古代官職名。
  • 王太僕:王姓的官員,太僕是古代官職名。
  • 採菱艇子:指採菱的小船。
  • 萬柳堤平:形容堤岸上柳樹成廕,平坦寬濶。
  • 太白原西:指太白山以西的地方。
  • 金穀路:指金穀園的路,金穀園是西晉富豪石崇的別墅,泛指富貴人家的園林。
  • 五湖:指太湖及其周邊的湖泊,這裡泛指廣濶的水域。

繙譯

在伏天,李明府邀請我們遊覽鄧家的水亭園林,同行的還有劉憲使和王太僕。我們乘坐採菱的小船,手持釣魚竿,在柳樹成廕的堤岸上,感受著六月的涼意。太白山以西的金穀園路,醉意中倣彿將這一切都看作是五湖的美景。

賞析

這首詩描繪了伏日時節,官員們在鄧園水亭的雅集情景。詩中通過“採菱艇子”和“萬柳堤平”等意象,展現了園林的甯靜和自然的美麗。最後以“醉來渾作五湖看”作結,表達了詩人醉意朦朧中對自然美景的無限遐想,整躰意境優美,語言通俗易懂。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文