秋日官舍雜詠十二首

久免荷鋤役,閒曹性所宜。 杜陵投幕府,山簡愛魚池。 小品籤仍下,陰符篋懶窺。 報書嵩少客,新有白雲期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :免除。
  • 荷鋤役:指農耕勞作。
  • 閒曹:指閒散的官職。
  • 杜陵:地名,指杜甫。
  • 投幕府:指加入軍政機構。
  • 山簡:山中的簡樸生活。
  • 魚池:養魚的池塘,此處指隱居生活。
  • 小品:短小的文章或書籍。
  • :書籤,指閱讀。
  • 陰符:古代兵書《陰符經》。
  • :箱子,此處指書箱。
  • 嵩少:嵩山和少室山,指隱居之地。
  • 白雲期:指隱居山林的願望。

翻譯

我已久免於農耕的勞役,閒散的官職正合我性。 像杜甫那樣投身幕府,又如山簡般喜愛魚池邊的隱逸生活。 短小的文章我仍會閱讀,但懶得翻看兵書《陰符經》。 給嵩山和少室山的朋友回信,我新近有了隱居山林的願望。

賞析

這首作品表達了詩人對閒適生活的嚮往和對隱逸生活的憧憬。詩中,「久免荷鋤役」一句,即表明詩人已脫離了繁重的農耕勞作,而「閒曹性所宜」則進一步說明他適合並享受着閒散的官職生活。後文通過杜甫和山簡的典故,展現了他對投身政治和隱居生活的雙重嚮往。結尾的「白雲期」更是直接表達了他對隱居山林的深切渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了詩人內心的寧靜與追求。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文