濠上莊子臺

積石雪濤飛,雲來曳白衣。 大鵬風外息,蝴蝶夢中歸。 天地惟秋水,山河自落暉。 誰知漆園吏,於此譏無機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 濠上:指莊子與惠子遊於濠梁之上的故事發生地。
  • 莊子台:紀唸莊子的台子或地名。
  • 積石:堆積的石頭。
  • 雪濤:如雪般潔白的波濤。
  • :拖,牽引。
  • 大鵬:莊子《逍遙遊》中的神鳥,象征著高遠的志曏和自由。
  • 蝴蝶夢:莊子夢見自己變成蝴蝶的故事,比喻人生如夢。
  • 漆園吏:指莊子,他曾任漆園吏。
  • :諷刺,批評。
  • 無機:沒有心機,指純樸自然。

繙譯

堆積的石頭上,雪白的波濤飛濺,雲朵飄來,像是拖著白衣。 大鵬在風中停息,蝴蝶在夢中歸來。 天地間衹有鞦水,山河沐浴在落日的餘暉中。 誰知道那位漆園的官員,在這裡諷刺那些不懂得純樸自然的人。

賞析

這首作品描繪了莊子台的景色,通過“積石雪濤”、“大鵬風外息”、“蝴蝶夢中歸”等意象,展現了莊子哲學中的自然與自由。詩中“天地惟鞦水,山河自落暉”表達了詩人對自然景色的深刻感悟,而結尾的“誰知漆園吏,於此譏無機”則巧妙地將莊子的思想融入其中,諷刺了那些不懂得順應自然、保持純樸的人。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了莊子哲學的魅力。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文